Die junge Ashma Karel wurde vermutlich, durch einen Mückenstich ausgelöst von einer schweren viralen Meningitis infiziert.
Viele Tage lag Sie in einem künstlichen Koma und ist nun seit 40 Tagen auf der Intensivstation im Bir Hospital Kathmandu.
Sie hat häufig hohes Fieber, eine Lungenentzündung gesellte sich hinzu. Nun braucht sie kein Beatmungsgerät mehr, wird aber noch künstlich ernährt. Sie ist schwach, weint viel, kann nicht sprechen, die rechte Seite ist beeinträchtigt. Einem Spendenaufruf der Women's Foundation folgend hat Sukha 1000€ überwiesen. Vor 2 Tagen habe ich Sie besucht um mir ein Bild zu machen:
Es geht sehr langsam besser und die Heilung wird noch viel Zeit benötigen. Aber Sie ist jung...
In drei Tagen wird Sie auf eine normale Station verlegt.
Wer weiterhin für Ashma spenden möchte, kann dies entweder hier bei Sukha tun, oder direkt bei der Women's Foundation.
Wenn Sie spenden möchten, bitte auf das folgende Konto mit dem Betreff: Ashma Kharel
Bank Name: Global IME Bank Ltd.
Bank Account number: 30101010002125
Bank Address: Kamaladi, Kathmandu
Account Name: Foundation for the Solidarity and Development of Women (Women Foundation)
Swift Code: GLBBNPKA
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!!
Sie ist der Elefant unter den 95 in Nepal tätigen Frauenorganisationen. Alteingesessen, hochrespektiert und das Schlachtschiff für Frauenrechte vor Gericht und in der Politik. Die Women's Foundation ist landesweit, vor allem in den Dörfern, bekannt und aktiv. Sie haben sich für die Gleichstellung der Frau in der Verfassung stark gemacht. Dann wurden die für Frauenrechte relevanten Paragraphen der Verfassung in einfachen Worten formuliert und in den Dörfern verteilt, damit Frauen informiert sind.
Sie reiben sich die Hände und zerren freudvoll hohe und in der Öffentlichkeit bekannte Männer vor Gericht, wenn diese ihre Frau misshandeln. Es arbeiten vier Anwältinnen für die Women's Foundation.
Die Women's Foundation betreibt ein Mutter + Kind Haus um Frauen Schutz zu geben, erst recht in der Zeit, in der ihr Fall verhandelt wird.
Hier wird das Wollgarn aufgespult und für den Webrahmen vorbereitet.
This is where the wool yarn is wound and prepared for the weaving frame.
Die Wollstoffe werden bedruckt.
The woolen fabrics are printed.
Sukha hilft dort, wo wir uns auskennen.
Durch 30 Jahre Reiseleitung an immer den gleichen Orten in Indien und Nepal sind Hilfsprojekte erblüht.
Sei es die Erdbeben Hilfe 2015 in Nepal, oder die Essens-Verteilung in der Hungersnot, welche die Corona Lockdowns in Nordindien und Nepal verursacht haben.
Unsere lokalen Projektpartner sind erfahrene Grassroot Organisationen, die engagiert und unermüdlich vor Ort im Einsatz sind, mit direktem Kontakt und Vernetzung in der Bevölkerung.
Sukha helps where we know our way around. Aid projects have blossomed through 30 years of tour guiding to the same places in India and Nepal. Be it the earthquake aid 2015 in Nepal, or the food distribution in the famine caused by the Corona Lockdowns in Northern India and Nepal. Our local project partners are experienced grassroots organisations that are committed and tirelessly working on the spot, with direct contact and networking among the population.